World War 2 Winter re-enactment meeting Switzerland

Anmeldeformular

Ort:                Nordwestschweiz

Datum:           5. & 6. Februar 2011

Zeit:                Eintreffen ab 10 Uhr möglich. 13:30 Uhr offizieller Beginn.

Ende:              Sonntag 6. Februar ca. 15:00 Uhr.

Einzelanmeldung Gruppenanmeldung

   

 

 

 





Teilnahme am :           




Bei Gruppenanmeldung:










Neues Bild / Reload

Bitte obenstehenden, fünfstelligen Buchstabencode eingeben

 

Anmeldeschluss ist der 15. Januar 2011

Teilnahme / Participation:

 

Teilnahmeberechtigt sind Darsteller folgender Einheiten:

La participation est possible pour les acteurs des unité suivantes :

  • US Army

  • Commonwealth Units

  • Wehrmacht, Luftwaffe, Panzer (keine politischen Impressionen) (pas d’imréssions politiques)

Szenario:

 

Es wird im Vorfeld ein Szenario ausgearbeitet. Es werden jedoch nur die Befehlshaber der jeweiligen Einheiten genaue Kenntnisse über den Ablauf haben.

Un scénario sera défini à l’avance pour guider les manœuvres. Le déroulement exacte sera connu que par les commandants des différentes unités.

 

Ausrüstung / Equipement:

 

Der Ausrüstungsstandart der jeweiligen Einheit  sollte dem Szenario angepasst sein und dem Winter 44/45 entsprechen.

Verpflegung ist selbst mitzubringen und sollte ebenfalls authentisch verpackt werden.

 

Le standard d’équipement de chaque unité doit être conforme au scénario de l’hiver 44/45. Chacun doit apporter sa propre nourriture et elle doit être emballée de façon authentique.

 

Unterkunft / Hébergement:

 

Authentische Unterkunft ist vorhanden und kann benutzt werden. Es steht aber auch frei auf dem Gelände zu biwakieren.

 

Un hébergement authentique est a disposition. Il est aussi possible pour ceux qui veulent, de faire un bivouac dehors.

 

Fahrzeuge / Véhicules:

 

Es können militärische Fahrzeuge mitgebracht werden.

 

Il est possible d’apporter des véhicules militaires.

 

 

Sicherheit / Sécurité:

 

Es darf weder Platzpatronen noch sonstiges Pyro auf dem Gelände verwendet werden. Bei Nichteinhaltung wird der Teilnehmer vom Platz verwiesen. Das mitführen von Patronen jeglicher Art ist aus Sicherheitsgründen verboten.

Versicherung ist Sache des Teilnehmers.

 

Il est strictement interdit d’utiliser les cartouches à blanc ou d’autres explosifs. Les acteurs qui ne se tiennent pas à cette règle seront exclus du terrain. Le port de n’importe quelle sorte de cartouches est interdit pour raison de sécurité. L’assurance est l’affaire de chaque participant.